Russian loanwords in Skolt Saami

نویسندگان

چکیده

The distribution of the Russian loan vocabulary within Saami languages centers on Skolt, Akkala, Kildin, and Ter Saami. In Skolt Saami, this loanword stratum forms largest contains more than 750 lexemes. Despite significance stratum, there has hardly been any actual analysis loanwords in languages. This paper aims to fill gap by presenting an overview from a phonological, morphological, semantic point view. Besides analyzing loanwords, approximately 150 new etymologies are discussed some thirty comparisons with proposed other It turns out that lexicon is relatively recent, most if not all words were borrowed Northwestern dialects between beginning 17th century 1920. Semantically heterogenous. important categories include religion, clothing, buildings houses, diet, as well administration society.

برای دانلود باید عضویت طلایی داشته باشید

برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

منابع مشابه

russian loanwords in mazandarani dialect

due to the close proximity of mazanadaran and russia there have always been considerable language contacts between the two regions. for example , in mazandarani dialect there have been numerous loanwords borrowed from russian language , while they are not in use in standard persian or its other dialects . this paper will examine these type of loanwords . they are occasionally imported with a di...

متن کامل

English loanwords in Japanese

As a result of the economic, political and cultural influence of Britain and the US, and the emergence of English as an international language, many world languages have absorbed loanwords from English, especially during the twentieth century. Japanese contains thousands of such borrowings, many of which are well-established and in universal use. A domestic phonetic script is available to both ...

متن کامل

Temporal patterns of quantity in Inari Saami

The sound system of Inari Saami exhibits a threeway quantity contrast which is similar to some other Finno-Ugric languages – Estonian and Livonian – in several respects. In all these languages the domain of ternary quantity is a disyllabic foot where the first syllable is stressed and the second syllable is unstressed. In this study we investigate the realisation of the ternary quantity contras...

متن کامل

ذخیره در منابع من


  با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید

ژورنال

عنوان ژورنال: Finnisch-ugrische Forschungen

سال: 2022

ISSN: ['0355-1253']

DOI: https://doi.org/10.33339/fuf.110737